Květen

01.05.2026

To, čeho se držíme, drží nás: moudrost Táry.

Autorky: Janka O. a Marie C. | Květen 2026

     Anglický překlad: Sharon Gannon

    Ó bohyně Táro, vysvoboď nás od utrpení tím, že nás naučíš pouštět se toho, co nám brání v      dosažení svobody.


Tato mantra neprosí Táru, aby odstranila naše utrpení. Spíše ji prosí, aby nás naučila, jak se pouštět to, co nás svazuje. Právě v tomto rozdílu spočívá celý význam.

V tradici tibetského buddhismu ztělesňuje Tára absolutní soucit. Natahuje k nám ruku, když nás bolest zcela přemáhá. Jako Zelená bohyně představuje naději; její zelené záření nás vede zpět na cestu, když se vše zdá být zahaleno stínem. Symbolizuje soucit v akci, ochranu, nebojácnost a ženský princip probuzené moudrosti.

Tára však není pouze utěšující mateřskou postavou. Její hlubší poselství je jasné: probuzení vyžaduje odvahu – ochotu projít strachem, místo aby člověk zůstal jeho vězněm.

V buddhistickém chápání nevzniká utrpení (dukkha) primárně z vnějších okolností, ale z nevědomosti (avidyā), falešné identifikace (asmitā), připoutanosti (rāga), averze (dveṣa) a hluboce zakořeněného strachu ze ztráty a smrti (abhiniveśa).

Tyto vnitřní příčiny působí na úrovni myšlení a vnímání. Utvářejí mentální vzorce, z nichž vychází naše zkušenost reality.
Buddha učil:

"Vše, čím jsme, je výsledkem toho, co jsme si mysleli."

Ralph Waldo Emerson tento postřeh zopakoval: "Předchůdcem každého činu je myšlenka." Naše myšlenky utvářejí naše volby; naše volby utvářejí naše životy. To, co vnímáme, je filtrováno myslí – a prostřednictvím praxe lze mysl vyčistit.

Filozofie jógy nám připomíná, že často zaměňujeme absolutní realitu (Purusha) s proměnlivým polem zkušeností (Prakriti). Praktikování postupně odstraňuje to, co tento rozdíl zastírá. Ať se objeví cokoli, nelpěte na tom. Zlomovým bodem je umění pustit. Mantra nepožaduje, aby byl život neměnný; žádá o poučení. V této žádosti je implicitně obsažena radikální premisa: kořen naší nesvobody spočívá v našem lpění.

Čeho se držíme? Příběhů o nás samých. Strachu ze ztráty. Kontroly. Identity. Zášti. Očekávání. Připoutanosti k rolím, vztahům a výsledkům. Jemný obrat v mantru Táry spočívá v tom, že nás nic nedrží v zajetí – jsme to my, kdo se drží. Tára symbolizuje odvahu rozpoznat naše lpění a uvolnit se z něj. Stejně tak, když Krišna v Bhagavadgítě (2.47) radí Ardžunovi, aby nelpěl na plodech jednání, ukazuje na disciplinovanou odpoutanost jako cestu ke svobodě.

Tato mantra proto hovoří o odpovědnosti a vairágyi – odpoutanosti. Vyzývá k jasnosti a odvaze uvolnit vzorce, které nám brání žít v přítomném okamžiku. To, co odpadá, je iluze; to, co zůstává, je svoboda.

Toto pozvání přesahuje rámec jednotlivce. Vnitřní proměna a kolektivní proměna jsou neoddělitelné. Když se zbavíme toho, co již neslouží růstu – osobnímu ani kolektivnímu –, vytváříme podmínky pro obnovu. Společnost se vyvíjí, když její jednotlivci pěstují vědomí. Vnitřní jasnost se stává vnější zodpovědnosti.

"Om tare tutare ture soha" neprosí ani o záchranu, ani o únik. Prosí o probuzení a o to, abychom v tomto světě, který naléhavě potřebuje jak naději, tak jasnost, ztělesňovali nebojácný soucit.

Share